В настоящее, третье издание на русском языке внесены прежде всего некоторые, необходимые по нашему мнению, уточнения, исправления и дополнения, касающиеся отдельных терапевтических указаний. Во-вторых, сделано все нужное, чтобы названия растений полностью соответствовали требованиям Международного кодекса ботанической номенклатуры. В-третьих, чтобы облегчить использование нашей книги читателями, в конце ее даны подробные указатели не только латинских и русских наименований растений, но и указаны все их иллюстрации.
В связи со многими вопросами и справками, которые мы получали от читателей, считаем необходимым подчеркнуть, что для правильного проведения фитолечеиия следует внимательно ознакомиться с указаниями, данными в общей части книги, относительно сбора и хранения сырья и способа приготовления рецептов сборов. Обращаем также внимание интересующихся и на то, что в конце нашего труда дается по несколько рецептов для лечения одной и той же болезни, с тем чтобы лечащий врач мог выбрать наиболее подходящий состав в зависимости от индивидуальных симптомов и клинических проявлений заболевания.
Несмотря на то, что многие из лучших лекарств - растительного происхождения, читатели и больные должны знать, что для правильного результативного лечения необходимо, наряду с лечением травами, соблюдать и применять соответствующие современные гигиенические, диетические, физиотерапевтические и химиотерапевтические средства. Только в таком случае проведенное комплексное лечение, непременно под наблюдением лечащего врача, может быть рациональным и благотворным.